jueves, 10 de abril de 2025

   La Casita , historia / The little house , its history








Si, La Casita porque  así la llaman y porque  no hay otra en todo mi entorno  y también da nombre al cuarto de mi casa donde se halla . Esta es una afición en solitario,  es también un sueño de niña desbloqueado , ya está "terminada ".

Yes, La Casita, because that's what it's called and because there's nothing else like it in my area, so everyone knows it and it's also the name of the room in my house where it's located. It is a solitary hobby, it is also a childhood dream, it is already 'finished'.


   Desde muy niña siempre jugué haciendo casitas,  las hacía en cualquier esquina , cualquier lugar , cualquier material que encontrara a mano : patio de recreo, esquina de una habitación,  repisa de una ventana, dentro de un armario .... daba igual , el caso era construir y decorar y por último poner mis muñecas . 

 Since I was a child I always played making little houses, I made them in any corner, any place, any material I could find at hand: playground, corner of a room, window ledge, inside a cupboard .... it didn't matter, the point was to build and decorate and finally to put my dolls in them.  


  Una calurosa tarde de agosto , sonó el teléfono de rosca que colgaba en el estrecho pasillo de  la casa familiar , era  una conferencia  telefónica.Corria  el año 1992, entonces no había móviles ni nada que se le pareciera , ¡¡¡¡¡¡¡¡  Una conferencia desde Colorado, Texas !!!!!!   Era mi hermana Elena . Había ido alli ese verano con el pretexto de aprender inglés.  

----- Lulú , no te lo vas a creer , sabes lo que he visto ? ... Un poblado de casas de muñecas !!!! Hay de todooooo , muuuuchassss ! Tu alucinarias  !!!! 

Y casi sin dejarme  respirar ni que yo contestara me dijo que vendían casitas,  que había algunas "ofertas  de kits para montar "  y que si quería me compraba una , Solo acerté a decir SI !!! Y no recuerdo mucho más  de la conversación... Me llegó meses después enviada por barco .Tuve que irla a buscar a la oficina de correos y volver en taxi  . Era una caja de 80x 50 x 20 que pesaba lo suyo . Estaba llena de planchas de madera precortadas,  de muy buena madera .De ahí tenía que salir mi casita ! La foto de la tapa no me podía gustar más! Era una casa victoriana preciosa.


One hot August afternoon, the screw phone that hung in the narrow hallway of the family home rang, it was a conference call, it was 1992, there were no mobile phones or anything like that then, A conference call from Colorado, Texas !!!!!!   It was my sister Elena. She had gone there that summer on the pretext of learning English.  

----- Lulu, you won't believe it, do you know what I saw? ... A village of dollhouses !!!! There's everything, lots and lots of it! You would freak out !!!! 


And almost without letting me breathe or answer, she told me that they sold houses, that there were some 'offers of kits to assemble' and that if I wanted to buy one, I just said YES !!!! And I don't remember much else about the conversation .... It arrived months later, sent by ship, I had to go to the post office to collect it and take a taxi back. It was a box of 80 x 50 x 50 x 20 which weighed a lot. It was full of pre-cut wooden planks, very good wood, and that's where my little house had to come from! I couldn't like the picture on the lid more! It was a lovely Victorian house.



Con dos criaturas pequeñas de 2 y 4 años y trabajando de profesora  no me daba la vida así que la Casita se quedó dormida en un armario hasta que  llego a mi vida Ascen.Ascen era una niña ( 14 años ) maravillosa que cogí a modo de chica "au pair  " , ella me ayudaba mucho en casa con los niños y en ese momento pude empezar a montar mi casita : Lulihome .


With two small children of 2 and 4 years old and working as a teacher I couldn't make a living so the Casita stayed asleep in a cupboard until Ascen came into my life. Ascen was a wonderful girl (14 years old) that I took as an ‘au pair’ girl, she helped me a lot at home with the children and at that moment I could start to set up my little house: Lulihome.



Y ....     lo que es el poder de la ilusión  !!!!!!  

Por fin la empecé y tengo que contar en qué condiciones  :

 Lo primero de todo quitándole horas al sueño , por la noche . Me costó  8 horas traducir las instrucciones de montaje y eso que yo sabía inglés! Pero no tenia ni idea de vocabulario de bricolaje.Un folleto de 10 páginas dobles   Así que tuve el capricho de anotar las horas.

Lo segundo , sin herramientas.  Ni idea de que existían  ingleteadoras, cuters,  etc  . Compraba sierras en los chinos .

Lo tercero : sin espacio , sin  mesa . Nuestro piso entonces era muy pequeño,  así que la monte en el suelo en el espacio que quedaba entre el pie de la cama y el armario.  

Aún así y todo yo andaba feliz . Era 1994. Ha habido largos periodos de inactividad, años incluso sin poder hacer nada. 

 Me ha llevado 31 años discontinuos llegar aquí por ahora con mi casita y todavía tengo mucho que hacer 

El resto de la historia está contada habitación por habitación en los anteriores posts  



And ......what is the power of illusion !!!!!!   I finally started it and I have to tell you in which conditions  

 First of all by taking hours of sleep at night. It took me 8 hours to translate the assembly instructions and I knew English! But I had no idea of DIY vocabulary, a booklet of 10 double pages, so I had the whim to write down the hours.


Secondly, no tools.  I had no idea that miter saws, cutters, etc. existed. I bought saws in the Chinese shops.


The third thing: no space, no table. Our flat at that time was very small, so I set it up on the floor in the space between the foot of the bed and the wardrobe.  


Even so, I was still happy. It was 1994. There have been long periods of inactivity, years without even being able to do anything. 

 It's taken me 31 years on and off to get this far  with my little house and I still have a lot to do. 

The rest of the story is told room by room  on the previous posts




Después de 30 años me tocó volver a pintar el exterior y por fin amueblar el porche , la galería y el balcón.  Aquí están las fotos 


After 30 years I had to repaint the outside and finally furnish the porch, veranda and balcony.  Here are the 

picts .
























Fin del porche , subimos a la terraza

End of the porch, we go up to the terrace 
















Y ahora nos vamos al balcón ...


And now we go to the balcony ...








Debajo de las macetas están escondidos todos los cables y enchufes eléctricos .

Underneath the pots are hidden all electrical cables and plugs.






        Y un detalle que no puede faltar 


       And a detail that should not be missed






Así estaba previsto su interior , esta es una foto de la caja .Se puede ver todas las modificaciones que le he hecho .


This is a picture of the box, you can see all the modifications I have made to it.








                        
















Solamente decir que estoy muy feliz con mi casita y que me encanta mirarla , no me canso !

Espero que os guste y me dejéis en comentarios .Mini abrazos a tod@s los amigos de las minis !


Just to say that I am very happy with my little house and I love to look at it, I can't get enough of it !

I hope you like it and leave me in comments, mini hugs to all the friends of the minis !


Luli 











Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...